samedi 11 mars 2017

ESPERANTO-INSTRUADO en lernejo HADEGNON, KOTONUO (BJ)


UNUA VIZITO
Première visite

Ni estas en Calavi, granda urbo apuda ĉe la komerca chefurbo Kotonuo. Benino.
Nous sommes  à Calavi, la grande ville qui jouxte Cotonou, la capitale économique du Bénin.

Nova privata elementa lernejo HADEGNON. Ĝiaj gvidantoj, du fondintoj (dekstre) kaj direktoro (maldekstre) deziras havi instruadon de Esperanto. Ili ekrilatis kun "Scio Sen Bariloj" (SSB). Jen la unua kontakto: Privas Tchikpe, prezidanto de SSB kaj mi vizitas la lernejon.

Nouvelle école primaire privée HADEGNON. Ses responsables, deux fondateurs (à droite) et le directeur (à gauche) désirent que leurs élèves bénéficient d'un enseignement de l'espéranto. Ils sont entrés en contact avec "Savoir Sans Barrières" (SSB). Nous sommes ici au premier contact: Privas Tchikpe, président de SSB et moi visitons l'école.




Vizito de klasoj.
Maldekstre Privas TCHIKPE, prezidanto de SSB.
Dekstre Dieudonné GOSSOU, kun-fondinto kaj direktoro.

Visite de classes.
A gauche Privas TCHIKPE, président de SSB.
A droite Dieudonné GOSSOU, co-fondateur et directeur.


Tre valora postulo: la lernantoj lavu siajn manojn okaze de alveno.

Une exigence très précieuse: les élèves doivent se laver les mains lors de leur arrivée.







Tute nova lernejo. La instruado komenciĝis en septembro 2016.

Une école toute neuve. L'enseignement a commencé en septembre 2016.


Infanĝardeno, unua lernejo. Tre junaj infanoj.

Le jardin d'enfants, avec de très jeunes élèves.






Higiena kaj sana kontrolo. Lernantoj venas unuope.

Contrôle de l'hygiène et de la santé. Les élèves viennent un par un.



Jen la tuta skipo:
de maldekstre: du fondintoj, direktoro kaj prezidanto de SSB.

Voici l'équipe:
de gauche à droite:
deux fondateurs, le directeur et le président de SSB.



Ni donacas gluetikedojn kun la vorto Esperanto.
Ili gluas ilin al la pordo.

Nous leur donnons des autocollants avec le mot Esperanto.
Ils les collent à la porte.


Frapfrazo de la lernejo: 3 S.
Solidareco - Seriozeco - Sukceso

Le slogan de l'école: 3 S
Solidarité, Sérieux, Succès


DUA VIZITO
SUBSKRIBADO DE INTERKONSENTO
UNUA LECIONO PRI ESPERANTO

Deuxième visite
signature du protocole d'accord
première leçon d'espéranto


Ruĝbrune, grenate vestita: Privas Tchikpe, prezidanto de SSB.
Ruĝviole vestita: Dieudonné Gossou, kun-fondinto de la lernejo Hadegnon.

en rouge grenat: Privas Tchikpe, président de SBB.
en rouge violet: Dieudonné Gossou, co-fondateur de l'école Hadegnon


Fotoj de tiu solena momento.
Dekstre Kingslim EDAH, kiu instruos Esperanton regule, unufoje semajne, al du klasoj kun infanoj 10-11-jaraj.

Photos de ce moment solennel
A droite Kingslim EDAH, qui va enseigner l'espéranto dans cette école régulièrement une fois par semaine à deux classes qui regroupent des enfants de 10 et 11 ans.




Ni disdonas novajn kajerojn.

Nous distribuons des nouveaux cahiers.



La lernantoj skribas sian nomon sur la kajero.

Les élèves écrivent leur nom sur le cahier.


Unua leciono.
Malantaŭe en la klasoĉambro sidas ĉiuj instruistoj de la lernejo. Kvin personoj.
Ĉeestas unu el la fondintoj.

Première leçon.
Au fond de la classe, tous les instituteurs de l'école sont assis et assistent au cours. Cinq personnes. L'un des deux co-fondateurs est présent également.


Unua parto de la inaŭgura leciono: Privas Tchikpe.
Li prezentas la alfabeton kaj simplajn frazojn:
Mi estas Karlo.
Ĉu vi estas Karlo?
Jes - Ne

Première partie de la leçon inaugurale: Privas Tchikpe.
Il présente l'alphabet ainsi que des phrases simples:
Je suis Charles.
Est-ce que tu es Charles?
Oui . Non.


Dua parto de tiu unua leciono.
Mi prezentas la konstrusistemon.

Pluvas. Unu ideo, unu vorto.
Sunas.
La suno.

Deuxième partie de cette première leçon.
Je présente le système de construction des mots.
Il pleut. Pluvas. Une idée, un mot.
Il fait soleil. Une idée, un mot. Sunas
Le soleil = La suno


Kato - virkato - katino - katido
Hundo - virhundo - hundino - hundido
Bovo - virbovo - bovino - bovido
Kolombo - virkolombo - kolombino - kolombido


Kato - virkato - katino - katido   (espèce chat avec mâle, femelle et bébé)
Hundo - virhundo - hundino - hundido   (espèce chien avec mâle, femelle et bébé)
Bovo - virbovo - bovino - bovido   (espèce vache avec mâle, femelle et bébé)
Kolombo - virkolombo - kolombino - kolombido  (espèce colombe avec mâle, femelle et bébé)
 


La lernanto kapablas trovi mem la vortojn kolombino kaj kolombido, post 30minuta unua leciono. Tiuj vortoj ne ekzistas en la franca lingvo!!! Li komprenis la sistemon!!
Jen la miraklo de Esperanto!

L'élève est capable de trouver par lui-même les mots "kolombino = colombe femelle et kolombido = bébé colombe", après 30  minutes de cours. Ces mots n'existent pas en français!!!
Il a compris le système!!
C'est le miracle de l'espéranto!



SSB donacas vortarojn kaj lernolibrojn.

SSB offre des dictionnaires et des manuels.




Grupaj fotoj ne povas manki.

On n'échappe pas à la photo de groupe.



Infanoj de infanĝardeno.

Les enfants de l'école maternelle.



Se vi povas sendi al tiu lernejo
lernolibrojn
vortarojn
poŝtkartojn
insignojn
gratulmesaĝojn

FARU!

hadegnonbenin@   yahoo.fr
(sen spaco)
(sans l'espace)

Si vous pouvez envoyer à cette école
des manuels d'espéranto
des dictionnaires
des cartes postales
des insignes
des messages de salutations et d'encouragements

FAITES-LE!


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire